You are here

Regulations

Care related policies and laws

This database comprises the existing care legislation contained in the constitutional charters and other legislative instruments at the national and sub-national level of the countries of Latin America and the Caribbean. Public care policies are designed to guarantee the daily physical and emotional well-being of  people with some level of dependence. They are meant to structure the social organization of care work and establish the right to be cared for accordingly.

The laws compiled in this database refer to: maternity leave for caring and breastfeeding, paternal and parental leave for caring for dependents of different age groups; facilitating the access and establishing extra-home care services; anti-discriminatory employment laws for mothers and fathers; social security in the event of maternity as well as access to preventive and curative medical childcare; legislation on promoting responsible motherhood and fatherhood; legislation on shared responsibility for families and the community; implementation of mechanisms and the provision of care regarding the social integration of persons with disabilities; monetary transfers to caregivers, and constitutional rights for unpaid care providers.

This digital repository of care laws of the Gender Equality Observatory for Latin America and the Caribbean contains information on more than two hundred legislative bodies from 36 countries in the region.

Displaying 401 - 410 of 431
  • 1981
    Argentina

    Ley 22.431 De Protección Integral para los discapacitados.

    Crea un sistema de protección integral de las personas discapacitadas, tendiente a asegurar a éstas su atención médica, su educación y su seguridad social, así como a concederles las franquicias y estímulos que permitan, en lo posible neutralizar la desventaja, que la discapacidad les provoca y les den oportunidad, mediante su esfuerzo, de desempeñar en la comunidad un rol equivalente al que ejercen las persona no discapacitadas.

  • 1980
    Uruguay

    Ley 15.084 Dirección de las asignaciones familiares. (Denominada Decreto-Ley por Ley 15.738)

    Establece que las empleadas de la actividad privada, cualquiera sea la forma de su retribución serán beneficiarias del subsidio por maternidad, aún cuando la relación laboral se suspenda o extinga durante el período de gravidez o de descanso postparto. Al mismo tiempo, indica que la licencia materna será de seis semanas antes y seis semanas después del parto. La licencia suplementaria por enfermedad, tendrá un máximo seis meses.

  • 1979
    Jamaica

    Maternity leave Act

    This Act describes the conditions of Maternity Leave and compensation during this period. Under this law women are entitled to leave whit pay and protection from dismissal, wholly or partly on the grounds of pregnancy, and the right to return to work.

  • 1978
    Ecuador

    Ley de Servicio civil y carrera administrativa.

    Establece que todo funcionario o empleado tendrá derecho a gozar de licencia con sueldo por enfermedad, hasta por sesenta días cada año, por calamidad doméstica hasta por ocho días.

  • 1978
    Panama

    Código del Trabajo (incluye modificaciones de la Ley No. 44 de 1995)

    Todo empleador que ocupe en el local o lugar de trabajo más de veinte mujeres, quedará obligado a acondicionar un local para que las madres alimenten sin peligro a sus hijos. Este acondicionamiento se hará dentro de las posibilidades económicas del empleador, a juicio y con el visto bueno de la Dirección General o Regional de Trabajo.

  • 1978

    Employment of women (maternity leave), chapter 345 A

    An Act to provide for the grant of maternity leave to female employees and for the protection of the employment of those employees during such leave.

  • 1977
    Puerto Rico

    Ley 94 de Establecimientos para personas de edad avanzada (p. 94 según enmendada)

    Regula el funcionamiento de los establecimientos de cuidado de los adultos mayores.

  • 1977
    Dominica

    Labour standards Act

    An Act to provide for the fixing of wages of workers, the hours of work, their leave and generally for matters pertaining to the welfare of workers.

  • 1976
    Barbados

    Employment of Women (Maternity Leave)

    Maternity leave shall be of a period of not less than twelve weeks and shall be so arranged that the employee is allowed (a) such period, not exceeding six weeks, as she desires before the expected date of confinement; and (b) a period of not less than six weeks from the date of confinement

  • 1976
    Argentina

    Ley 20.744

    La trabajadora madre de lactante tendrá dos descansos de media hora para amamantar a su hijo en el transcurso de la jornada de trabajo, y por un período no superior a un año posterior a la fecha del nacimiento, salvo que por razones médicas sea necesario que la madre amamante a su hijo por lapso más prolongado. Por otra parte el régimen de licencias especiales señala que el trabajador podrá disponer de dos días consecutivos por el nacimiento de un hijo o una hija.

Pages