This Act describes the rights of men and women at work, especially about equal pay.
- Leyes de cuidado Economic Autonomy
The employment (equal pay for men and women) Act 34
- Leyes de cuidado Autonomía económica
Ley 6.202
La ley asegura el derecho de la estudiante gestante, a partir del octavo mes de gestación y hasta los tres meses posteriores al parto (período prolongable por indicación médica), a recibir en su casa los contenidos de las materias escolares, así como a examinarse a través de trabajos hechos en casa
- Leyes de cuidado Autonomía económica
Ley 1.289 Código de Familia.
Establece la responsabilidad compartida entre la madre y el padre de atender, cuidar, proteger, educar, asistir, dar profundo afecto y preparar para la vida a sus hijos e hijas, constituyendo un derecho y un deber de ambos asumir cabalmente tales responsabilidades, así como disfrutar de las satisfacciones derivadas de una estrecha relación con ellos desde las más tempranas etapas de la vida.
- Leyes de cuidado Autonomía económica
Ley 1.263, de la Maternidad de la trabajadora.
Norma los permisos pre y post natales. La trabajadora gestante debe recesar sus labores al cumplir las 34 semanas de embarazo, y tendrá derecho a disfrutar de una licencia por un término de 18 semanas, que comprenderá las 6 anteriores al parto y las 12 posteriores al mismo.
- Leyes de cuidado Autonomía económica
Social Security (Benefits) (Maternity) Regulations
Describes the conditions for materity benefit (maternity grant, maternity allowance, or both) mentioned in the 1972 Social Security Act.
- Leyes de cuidado Autonomía económica
Reglamento para el goce del periodo de lactancia.
Determina que toda madre en época de lactancia puede disponer en los lugares en donde trabaja, de media hora de descanso dos veces al día con el objeto de alimentar a su hijo, salvo que por convenio o costumbre corresponda un descanso mayor.
- Leyes de cuidado Economic Autonomy
Social security Act
The Social Security Act describes the Maternity benefit, and the conditions to obtain it.
- Leyes de cuidado Autonomía económica
Decreto legislativo 15 Código del Trabajo
El empleador está obligado a dar a la trabajadora embarazada, en concepto de descanso por maternidad, 12 semanas de licencia, seis de las cuales se tomarán obligatoriamente después del parto; y además, a pagarle anticipadamente una prestación equivalente al setenta y cinco por ciento del salario básico durante dicha licencia. Si una trabajadora lacta a su hijo, tendrá derecho con este fin, a una interrupción del trabajo de hasta una hora diaria. A su pedido esta interrupción se podrá fraccionar en dos pausas de treinta minutos cada una.
- Leyes de cuidado Autonomía económica
Decreto legislativo 15, Código del Trabajo
El empleador está obligado a dar a la trabajadora embarazada, en concepto de descanso por maternidad, 12 semanas de licencia, seis de las cuales se tomarán obligatoriamente después del parto; y además, a pagarle anticipadamente una prestación equivalente al setenta y cinco por ciento del salario básico durante dicha licencia. Si una trabajadora lacta a su hijo, tendrá derecho con este fin, a una interrupción del trabajo de hasta una hora diaria. A su pedido esta interrupción se podrá fraccionar en dos pausas de treinta minutos cada una.
- Leyes de cuidado Economic Autonomy
National Insurance (Benefits) Regulations (GN/1972)
The Regulations establish: Contributory conditions for obtaining maternity benefit (art. 22); maternity allowance that is covered is not to exceed 13 weeks (art. 27A) the amount payable for maternity grant of $2500 dollars for each birth, including for each multiple birth (art. 51); the conditions for the Special maternity grant are established (art. 52).